Theatre.com.ua
УКР

Горева Євгенія (перекладачка)

Біографія

Поетка, перекладачка. Лауреатка премії імені Максима Рильського.

Народилася 6 січня 1930 р. в м. Каневі Шевченківської округи.
Закінчила філологічний факультет Київського державного університету ім. Т. Г. Шевченка. Працювала у видавництві.
Авторка книжок: «Куди б жабка мандрувала», «Кит, і слон, і ми, і пароплав», «А я щось знаю», перекладає з англійської, німецької мов.
З німецької:
Міхаель Енде «Момо»,
Джеймс Крюс «Мій прадідусь, герой і я»,
Генріх Бьоль «Біла ворона»,
Пауль Маар «Машина для здійснення бажань, або Суботик повертається в суботу», «Китобус, або Нові цятки для Суботика»,
Йозеф Рот «Марш Радецького»,
Крістоф Гайн «Вілленброк»,
Еріх Кестнер «Конференція звірів»
та інші.
З англійської:
Скот О'Дел «Острів голубих дельфінів»,
Памела Треверс «Мері Поппінс»
та інші.

Постановки